|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: dran daran glauben müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: dran daran glauben müssen

Übersetzung 1 - 50 von 100  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det är din tur.Du bist dran.
Det är min tur.Ich bin dran.
att vara illa däranschlecht dran sein
att vara illa däranübel dran sein
Glöm det inte!Denk daran!
Vems tur är det?Wer ist dran? [ugs.]
att vara sent utespät dran sein [ugs.]
att vara illa uteübel dran sein [ugs.]
idiom det fina i kråksången [vard.]das Gute daran
att satsa allt detalles daran setzen
att satsa allt ngt. / att [+verb]alles daran setzen, ...
att ha det svårtarm dran sein [ugs.] [Idiom]
idiom Det ligger något i det.Da ist was dran. [ugs.]
telekom. Dröj kvar lite!Bleiben Sie bitte (kurz) dran!
idiom Det ligger något i det.Daran ist etwas Wahres.
Det beror att ...Es liegt daran, dass ...
Vad är det för fel med ...Was ist falsch daran ...
att vara senspät dran sein [ugs.] [verspätet sein]
telekom. jag är kvar [i telefonsamtal]ich bin noch dran [Telefongespräch] [ugs.]
hon har det svårtsie ist arm dran [ugs.] [Idiom]
idiom Det ligger något i det.Da ist was Wahres dran. [ugs.]
med allt som hör till {adv}mit allem Drum und Dran [Idiom]
hela baletten {u} [best. f.] [vard.] [idiom]das ganze Drum und Dran {n} [Idiom]
hela konkarongen {u} [best. f.] [vard.] [idiom]das ganze Drum und Dran {n} [Idiom]
idiom det går inte att ändra daran ist nicht zu rütteln
idiom det kan man inte ändra daran ist nicht zu rütteln
idiom det kan inte hjälpasdaran ist nichts zu ändern
jag är mycket angelägen om attmir liegt sehr daran, dass
Vad är det för särskilt med det?Was ist das Besondere daran?
att förmena [tro]glauben
Det ligger inget i det. [idiom]Da ist nichts (Wahres) dran. [ugs.] [Idiom]
Unverified att vara nära däran (att göra ngt.)nahe dran sein (etwasAkk. zu tun)
att hålla att göra ngt. [vara nära att göra ngt.]nahe dran sein, etw. zu tun [ugs.]
det kommer man inte ifrån [idiom]daran führt kein Weg vorbei [Idiom]
att böramüssen
att [måste]müssen
att skamüssen
att skolamüssen
måste {verb} [ingen infinitiv]müssen
att tro ngn. [tro  ngns. ord]jdm. glauben
det kommer man inte ifrån [idiom]da führt kein Weg dran vorbei [Idiom] [ugs.]
idiom att vara vippen (att göra ngt.)drauf und dran sein (etw. zu tun) [ugs.]
det kommer man inte ifrån [idiom]da führt kein Weg daran vorbei [Idiom]
att vara ngns. turjd. ist dran [ugs.] [jd. ist an der Reihe]
att ha ngt. för sig [tro]etw.Akk. glauben
att tro ngn. [tro att ngn. duger; tro en godhet]an jdn. glauben
i tron attim Glauben, dass
i god tro {adv}im guten Glauben
i god tro {adv}in gutem Glauben
Det är inget snack om saken [vard.]Daran gibt's nichts zu rütteln [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=dran+daran+glauben+m%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung