|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Hals brechen abschneiden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Hals brechen abschneiden

Übersetzung 1 - 69 von 69

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att avskäraabschneiden
att göra bra ifrån sig [klara sig bra]gut abschneiden
att klara sig bragut abschneiden
att klara sig illaschlecht abschneiden
att snoppa ngt.etw.Akk. abschneiden
att knipsa (av) ngt.etw.Akk. abschneiden [abknipsen]
att skära av ngt.etw.Akk. abschneiden [mit dem Messer]
att gena [ta en genväg]den Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
att ta en genvägden Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
att klippa av ngt. [få ngt. att av genom att klippa]etw.Akk. abschneiden [mit der Schere abtrennen]
att genskjuta ngn.jdm. den Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
anat. hals {u}Hals {m}
sjöf. halshorn {n}Hals {m} [Segel]
att brytabrechen
anat. strupe {u}Hals {m} [Kehle, Rachen]
idiom huvudstupa {adv} [bildl.]Hals über Kopf
att bräcka [bryta, knäcka]brechen [knacken]
att bräckas [gå sönder]brechen [zerbrechen]
att brista [gå sönder]brechen [zerfallen]
bristning {u}Brechen {n} [Kaputtbrechen]
att bryta sigsich brechen
idiom hals över huvud {adv}Hals über Kopf [ugs.]
Unverified Spark i baken! [vard.] [idiom] [Lycka till!]Hals- und Beinbruch! [Idiom]
att skrika för full halsaus vollem Hals schreien
att vara torr i halseneinen trockenen Hals haben
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u} [kvinnlig]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
att bända ngt.etw.Akk. brechen
med. att kasta upp ngt. [kräkas upp]etw. brechen [erbrechen]
med. att kräkas upp ngt.etw. brechen [erbrechen]
med. att spy upp ngt.etw. brechen [erbrechen]
kväljande {adj} [oböjl.]zum Brechen reizend
fyllt till bristningsgränsenzum Brechen voll
jur. att bryta mot lagendas Gesetz brechen
idiom att bryta tystnadendas Schweigen brechen
att slå rekordetden Rekord brechen
att knäcka benendie Knochen brechen
att bryta mot reglernadie Regeln brechen
att bryta lugnetdie Stille brechen
att slå ett rekordeinen Rekord brechen
att bryta sitt löftesein Versprechen brechen
idiom att svika sitt ordsein Wort brechen
handlöst {adv} [hals över huvud]Hals über Kopf [ugs.] [Idiom]
idiom att ngn./ngt. halsenjdn./etw. am Hals haben
med. öron-, näs- och halsspecialitet {u} <ÖNH>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO>
med. att kräkasbrechen [ugs.] [sich übergeben]
med. att spybrechen [ugs.] [sich übergeben]
med. att vomerabrechen [ugs.] [sich übergeben]
att spräcka ngt.etw.Akk. brechen [zerbrechen]
idiom att krossa ngns. hjärtajds. Herz brechen [geh.]
att bryta med ngn./ngt.mit jdm./etw. brechen
att bryta isen [idiom]das Eis brechen [Idiom]
idiom att bryta med regelnmit der Regel brechen
idiom att en klump i halseneinen Kloß im Hals haben [ugs.]
brytning {u} [det att bryta sönder ngt.; vågstråle som ändrar riktning]Brechen {n} [Kaputtbrechen; Brechen von Wellen]
att störta ngn. i fördärvetjdm. das Genick brechen [fig.]
att krossa ngns. hjärta [idiom]jdm. das Herz brechen [Redewendung]
med. att bryta benetsichDat. das Bein brechen
med. att bryta nacken av sigsichDat. das Genick brechen
med. att bryta armensichDat. den Arm brechen
idiom det bära eller bristaes mag biegen oder brechen
idiom att mucka gräl [vard.]einen Streit vom Zaun brechen
att knäcka ngn. [bildl.]jdm. das Genick brechen [ugs.] [Idiom]
idiom ngn. har hjärtat i halsgropenjdm. schlägt das Herz bis zum Hals (hinauf)
att ngt. i vrångstrupen [idiom]etw. in den falschen Hals bekommen [ugs.] [Idiom]
att ngt. i vrångstrupen [idiom]etw. in den falschen Hals kriegen [ugs.] [Idiom]
idiom att bli stormförälskad i ngn./ngt.sich Hals über Kopf in jdn./etw. verlieben [ugs.]
att sätta kaffet i vrångstrupen [idiom]jdm. bleibt das Brötchen fast im Hals stecken [vor Schreck, Erstaunen] [Idiom]
att kasta sig (handlöst) i ngt. [även bildl.]sichAkk. (Hals über Kopf) in etw.Akk. stürzen [auch fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Hals+brechen+abschneiden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung