|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Du bist besoffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Du bist besoffen

Übersetzung 1 - 50 von 223  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eru [vard.] [är du]bist du
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du verrückt?
Det är din tur.Du bist dran.
idiom Du är en pärla!Du bist ein Schatz!
Hur gammal är du?Wie alt bist du?
Vad fin du är.Wie schön du bist.
Var är du född?Wo bist du geboren?
Är du med? [även bildl.]Bist du dabei? [auch fig.]
Ordet är ditt.Du bist am Wort. [österr.]
Tack för att du kom (hit).Danke, dass du gekommen bist.
bara för att det är dunur weil du es bist
Din tur.Du bist. [ugs.] [Du bist dran.]
Du måste vara från dina sinnen!Du bist wohl nicht recht gescheit.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du von allen (guten) Geistern verlassen?
idiom Det har du fått om bakfoten. [bildl.]Da bist du wohl schiefgewickelt. [ugs.] [fig.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz bei Trost? [ugs.] [Idiom]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz dicht? [Idiom] [ugs.] [pej.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz dicht! [Idiom] [ugs.] [pej.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du nicht ganz richtig im Kopf? [Idiom] [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz richtig im Kopf! [Idiom] [ugs.]
droger alkoholiserad {adj} [starkt berusad]besoffen [ugs.]
droger alkoholpåverkad {adj} [starkt berusad]besoffen [ugs.]
droger dödfull {adj} [vard.]besoffen [ugs.]
droger dödsfull {adj} [vard.]besoffen [ugs.]
du {pron}du
Stackars dig!Du Armer!
idiom Din stackare!Du Ärmster!
svord. Din dumbom!Du Dummkopf!
Du luktar illa.Du stinkst.
Skulle du vilja ... ?Möchtest du ... ?
Och du?Und du?
Är du med? [Förstår du?]Verstehst du?
du-reformen {u} [best. f.]Du-Reform {f}
Lyllos dig! [vard.]Du Glückspilz! [ugs.]
Att du ens ...Dass du überhaupt ...
Du har rätt.Du hast Recht.
Kära nån! [vard.]Du liebe Güte!
Du luktar gott.Du riechst gut.
Tycker du inte det?Findest du nicht?
precis som dugenau wie du
Har du tid?Hast du Zeit?
Klarar du dig?Kommst du zurecht?
Köar du?Stehst du an?
Törs du ...?Traust du dich ...?
Vad tycker du?Was glaubst du?
Vad är det du gör?Was machst du?
Vad gör du?Was machst du?
Vad tycker du om?Was meinst du?
Vad är det du gör?Was tust du?
Vad gör du?Was tust du?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Du+bist+besoffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung