|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [Tag Nacht Zyklus]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [Tag Nacht Zyklus]

Übersetzung 1 - 57 von 57

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bakisdag {u} [vard.]Katertag {m} [ugs.] [Tag nach einer durchzechten Nacht]
cykel {u} [följd, kretslopp]Kreislauf {m} [Zyklus]
midsommarnatt {u}Mittsommernacht {f} [Nacht der Sommersonnenwende]
att bli nattnachten [schweiz.; sonst dichterisch] [Nacht werden]
att sova hela nattendurchschlafen [die ganze Nacht schlafen]
vickning {u}[leichte Mahlzeit am späten Abend oder in der Nacht]
nattis {u} [nattgammal is][Eis, das sich während der vergangenen Nacht gebildet hat]
fordon traf. boggi {u} [tåg]Drehgestell {n}
järnv. kupé {u} [tåg]Zugabteil {n}
rep {n} [lina, tåg]Seil {n}
järnv. sittvagn {u} [tåg]Sitzwagen {m}
att gryanbrechen [geh.] [Tag]
järnv. kupé {u} [tåg]Abteil {n} [Zugabteil]
transp. liggvagn {u} [tåg]Liegewagen {m} [Zug]
rep {n} [lina, tåg]Strick {m} [Seil]
mus. teater Nattens Drottnings aria {u}Rachearie {f} [Arie der Königin der Nacht; Zauberflöte]
järnv. att tuffa [om tåg]stampfen [Zug]
järnv. traf. ersättningstrafik {u} [för tåg]Schienenersatzverkehr {m} <SEV>
järnv. kupé {u} [tåg]Coupé {n} [veraltet] [Zugabteil]
järnv. kupé {u} [tåg]Zugsabteil {n} [österr.] [schweiz.]
dag efter annan {adv}Tag für Tag
dag efter dag {adv}Tag für Tag
dag för dag {adv}Tag für Tag
inform. traf. byte {n} [t.ex. mellan tåg, mjukvara]Umstieg {m}
otursdag {u}Unglückstag {m} [ein unglücklich verlaufender Tag]
passagerare {u} [bil, buss, skepp, tåg]Fahrgast {m}
järnv. sjöf. ankommande {adj} [oböjl.] [t.ex. om tåg, skepp]einfahrend
lillejul {u}skandinavisches Vorweihnachtsfest {n} [am Tag vor Heiligabend]
lillejulafton {u}skandinavisches Vorweihnachtsfest {n} [am Tag vor Heiligabend]
järnv. traf. att avgå [t.ex. tåg]abfahren [z. B. Zug]
dagsbiljett {u}Tageskarte {f} [Fahr- oder Eintrittskarte für einen Tag]
järnv. traf. tågbyte {n} [om att byta tåg som resenär]Umsteigen {n} [Zug]
vigseldag {u}Hochzeitstag {m} [Tag, an dem die Hochzeit stattfindet]
lilla julafton {u}skandinavisches Vorweihnachtsfest {n} [am Tag vor Heiligabend]
järnv. traf. avgående {adj} [oböjl.] [t.ex. om tåg]abfahrend [z. B. Zug]
inform. traf. byte {n} [det att byta] [t.ex. mellan tåg, mjukvara]Umsteigen {n}
att hoppa ngt. [buss, tåg]auf etw. aufspringen [einsteigen]
att knipa ngt. [vard.] [få tag i]sich etw. schnappen [ugs.]
att falla [t.ex. kväll, natt, mörker] [i vitter stil även: drabba ngn.]hereinbrechen [geh.] [z. B. Abend, Nacht, Dunkelheit; jdn. hart treffen]
lönehelg {u}Wochenende {n} nach dem Zahltag [Tag an dem Lohn ausbezahlt wird]
om {prep} [t.ex. en gång om dagen]pro [z. B. einmal pro Tag]
Trevlig resa! [om åktur t.ex. med bil, tåg eller cykel]Gute Fahrt!
att komma över ngt. [få tag i, lyckas köpa]etw. bekommen [auftreiben, kaufen]
att fiska fram / upp ngt. [vard.] [bildl.] [få tag på]etw.Akk. herausfischen [ugs.]
att fiska upp ngn. [vard.] [få tag i]jdn. aufgabeln [ugs.] [jdn. auffinden und mitnehmen]
att kliva ngt. [t.ex. bus, tåg] [även bildl.]in etw.Dat. einsteigen [auch fig.]
mat. pol. FN-bakelse {u}[Gebäck, das am Tag der Vereinten Nationen (24. Oktober) in Schweden verkauft wird]
Tack för igår (kväll)!Danke für gestern (Abend)! [Grußformel beim Wiedertreffen am Tag nach einem Besuch]
Jag mår bättre för varje dag som går.Es geht mir von Tag zu Tag besser.
Jag mår bättre för varje dag som går.Ich fühle mich von Tag zu Tag besser.
Jag mår bättre för varje dag som går.Mir geht es von Tag zu Tag besser.
teater transp. schema {n} [t.ex. om avgång av tåg, bussar; teaterschema]Fahrplan {m} [z. B. Abfahrtsplan von Zügen, Bussen; Jargon: Theaterspielplan]
sjöf. fall {n} [tåg för firning och hissning av segel]Fall {n} [Tau zum Aufziehen und Herablassen eines Segels]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna tag i]an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna tag i]an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna tag i]an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
pol. internationella fredsdagen {u} [best. f.] [21 september]Weltfriedenstag {m} [21. September] [Internationaler Tag des Friedens]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5BTag+Nacht+Zyklus%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung